漢文-日本語翻訳練習サイト

入門篇

入門篇

 入門篇・初級篇は、漢文を、通常の外国語学習の要領で勉強していく講座です。

 

 従いまして、「書き下し文」なるものもありません。新感覚で学ぶ漢文としてご活用ください。

入門篇記事一覧

第一回漢文-日本語翻訳練習:「甲は乙だ」の文

 こんにちは。造言主です。今日は「甲は乙だ」という意味の文を漢文に翻訳してみようと思います。

≫続きを読む

 

第一回漢文翻訳練習練習問題の解答

 こんにちは。造言主です。 前回(=第一回漢文-日本語翻訳練習「甲は乙だ」)出した練習問題の解答を示します。

≫続きを読む

 

第二回漢文-日本語翻訳練習:「甲は乙ではない」の文

 改めましてこんにちは。造言主です。 さて今日の本編です。今日は「甲は乙ではない」という意味の日本語文を漢文に翻訳してみますよ。

≫続きを読む

 

第二回漢文翻訳の練習問題解答

 こんにちは。造言主です。 例の如く、前回第二回の漢文翻訳練習「甲は乙ではない」の練習問題の回答を書いておきますね。

≫続きを読む

 

第三回漢文-日本語翻訳練習:「甲は~する」の文

 改めましてこんにちは。 さて今日の本編です。 今日は、漢文-日本語翻訳練習第三回。「甲は~する」という動詞述語文を漢文に翻訳してみましょう。

≫続きを読む

 

第三回漢文翻訳練習の練習問題の解答

 こんにちは。造言主です。 例の如く、初めに前回第三回漢文翻訳練習「甲は~する」の練習問題の解答を書いておきます。

≫続きを読む

 

第四回漢文-日本語翻訳練習:「甲は~しない」の文

 こんにちは。 さて、ここからが本番ですね。今日は、漢文-日本語漢文翻訳練習第四回「甲は~しない」という文の翻訳練習をしますよ~。

≫続きを読む

 

第四回漢文翻訳練習の練習問題解答

 御久し振りです。造言主です。 今日は前回、すなわち第四回漢文-日本語翻訳練習「甲は~しない」の練習問題の解答だけ示します。 第四回まではやたらとボリュームがあったのですが、自分で読み返してみると読みづらさが半端なかったので、少しずつの勉強に変えていくことにしました。 また、漢文の書き下し文はやめる...

≫続きを読む

 

第五回漢文翻訳練習:形容詞述語文

 こんにちは。造言主です。 今日は、漢文翻訳練習の第五回。漢文の形容詞述語文「甲は~である」を学びますよ。

≫続きを読む

 

第五回漢文翻訳練習の練習問題解答

 こんにちは。造言主です。 今日は冬であることを忘れさせるほどの温かな天気ですね。「三寒四温」の季節になってきたということでしょうか。 さてさて、今日は前回第五回漢文翻訳練習「甲は乙である[形容詞]」の練習問題の解答を示していきます。漢文-日本語の翻訳にも、そろそろ大分慣れてきましたかね?

≫続きを読む

 

第六回漢文翻訳練習「甲は~(形容詞)ない」

 こんばんは。なんか時間あるので勉強を更に進めることにしました。 今回は、漢文翻訳練習第六回。今晩は、第六回の形容詞述語文の否定形を学びますよ。

≫続きを読む

 

第六回漢文翻訳練習の練習問題の答え合わせ

 こんにちは。というかおはようございます。造言主です。 今日は漢文翻訳練習第六回「形容詞術語文の否定」の練習の答え合わせをしますよ~。

≫続きを読む

 

第七回漢文翻訳:漢文における副詞の位置

 こんばんは。造言主です。 今回は、漢文翻訳練習第七回。今晩は、漢文における「副詞」の位置を学びます。

≫続きを読む

 

第七回漢文翻訳練習の練習の解答

 おはようございます。造言主です。 今日から三月ですね。秋田の冬も大分和らいで、三寒四温の日々が続く今日この頃です。 さて、今日の漢文翻訳練習は、第七回の「副詞の位置」の練習問題の答え合わせ。恒例の「前回の練習問題の答え合わせ」となります。ちゃんと御自分で翻訳してみてから答え合わせをしてくださいね。...

≫続きを読む

 

第八回漢文翻訳練習「人称代名詞と指示代名詞」

 こんにちは。というかこんばんは。造言主です。 今日は、漢文翻訳練習第八回。漢文における人称代名詞を勉強します。

≫続きを読む

 

第八回漢文翻訳練習の練習の解答

 こんにちは。造言主です。 今日は漢文翻訳練習第八回「人称代名詞」の練習問題の答え合わせです。

≫続きを読む

 

第九回漢文翻訳練習「ものの位置に関わる指示代名詞」

 こんにちは。造言主です。 今日は、漢文翻訳練習第九回。漢文のものの位置を示す指示代名詞を勉強します。

≫続きを読む

 

第九回漢文翻訳練習の問題解答

 こんにちは。造言主です。 今日は第九回漢文翻訳練習「ものの位置を表す指示代名詞」の練習問題の答え合わせをしますが…その前にお詫び申し上げます。 前回、練習問題を掲載するのをすっかり忘れていました。申し訳ありません。 今日、第九回の最後の方に「追記」として練習問題を載せておきましたので、今日の答え合...

≫続きを読む

 

第十回漢文翻訳練習「前の語を指す指示代名詞」

 こんにちは。造言主です。 今日は、第十回漢文翻訳練習。漢文における指示代名詞を学びます。 指示代名詞は第九回でも扱いましたが、あれはあくまで「ものの位置」に関わるもの。今回のはそれと違って、文脈上の前の言葉を指す指示代名詞を学んでいきます。

≫続きを読む

 

第十回の漢文翻訳練習の練習問題の解答

 こんにちは。造言主です。 今日は第十回漢文翻訳練習「前の語を指す指示代名詞」の練習問題の答え合わせをします。

≫続きを読む

 

第十一回漢文翻訳練習「否定の副詞」

 こんばんは。造言主です。 今日は第十一回漢文翻訳練習。否定の副詞「不」「未」を勉強します。

≫続きを読む

 

第十一回漢文翻訳練習の練習解答

 こんにちは。造言主です。 今日は、第十一回漢文翻訳練習「否定の副詞」の練習問題の答え合わせをします。

≫続きを読む

 

第十ニ回漢文翻訳練習:「文の句化」

 こんにちは。造言主です。 今日は、第十二回漢文翻訳練習。豊かな漢作文能力を培う上で欠かせない漢文の特徴、「文の句化」について学びます。

≫続きを読む

 

第十二回漢文翻訳練習の練習の解答

 おはようございます。造言主です。 今日は第十二回漢文翻訳練習「文の句化」の練習問題の答え合わせをしますよ。

≫続きを読む

 

第十三回漢文翻訳練習「漢文の複文」

 こんにちは。造言主です。 今日は第十三回漢文翻訳練習。予告していた通り、漢文の複文を勉強します。

≫続きを読む

 

第十三回漢文翻訳練習の練習の解答

 おはようございます。造言主です。 今日は第十三回漢文翻訳練習「漢文の複文」の翻訳練習の答え合わせです。

≫続きを読む

 

第十四回漢文翻訳練習:目的語が主語になる構文

 こんにちは。造言主です。 今日は、第十四回漢文翻訳練習。目的語が主語になる構文を学びます。

≫続きを読む

 

第十四回漢文翻訳練習の練習問題の答え合わせ

 こんにちは。造言主です。 今日は、第十四回漢文翻訳練習「目的語が主語になる文」の答え合わせです。

≫続きを読む

 

第十五回:漢文翻訳練習「象は鼻が長い」構文

 こんにちは。造言主です。 今回は漢文翻訳練習第十五回。漢文の「象は鼻が長い」の構文を勉強します。

≫続きを読む

 

第十五回漢文翻訳練習の練習の解答

 こんにちは。造言主です。 今日は第十五回漢文翻訳練習「象は鼻が長い構文」の練習問題の答え合わせですね。はりきっていきましょう。

≫続きを読む

 

ホーム RSS購読 サイトマップ
入門篇 初級篇 超速理解漢文法 原典講読1「論語注疏解経」 書籍・サイト紹介