漢文-日本語翻訳練習サイト

第十九回漢文翻訳練習の解答

数詞を含む漢文の翻訳練習解答

 こんばんは。造言主です。

 

 時間があったので珍しく答え合わせも更新。

 

 前回第十九回の漢文翻訳練習「数詞を使った漢文」の翻訳練習の答え合わせをします。

解答は、以下のようになります。

練習問題1:次の漢文を日本語に翻訳してみよう。

(1)七転八倒不足恐。我七転、則八起。我八倒、則九立。
翻訳:七回転び、八回倒れることは、恐るるに足りない。私は七回転べば、すなわち八回起きる。私は八回倒れれば、すなわち九回立つ。

 

(2)一問之、不答。再問之、尚不答。三問、初答之。
翻訳:一回これを尋ねても、答えない。二回これを尋ねても、なお答えない。三回問うと、ようやくこれに答えた。

 

(3)我見二女於道。一頗美麗、一甚醜悪。
翻訳:私は二人の女を道ばたで見た。一人はとても美しく、一人はとても醜かった。

 

(4)八岐大蛇、八首一尾、性頗好酒。
翻訳:八岐大蛇[やまたのおろち]は、八つの首に一つの尾で、性格は頗る酒を好んだ。

語釈:@〜不足恐…〜は恐るるに足りない。 A〜、則…→〜れば、すなわち…。 B初…初めて。ようやく。 C八岐大蛇…やまたのおろち。日本神話の、首が八つある巨大な蛇の化けもの。

 

ちょっと解説:

「八首一尾」は、訓読では、そのまま「八首一尾にして」とすることになる。「八岐大蛇、八首一尾」は、「甲、乙(也)」のような名詞述語文である。

 

練習問題2:次の日本語を漢文に翻訳してみよう。

(1)私は家で九匹の犬・三匹の猫を養っている。
翻訳:我(於)家養九犬三猫。

 

(2)二回見てこれを理解しないなら、お前はすなわち愚か者だ!
翻訳:再見而不之解、汝則愚者也!

 

(3)八回考えて、ようやくこれを決めた。
翻訳:八考、初決之。

語釈:@家で〜を養う…目的語が長いので、ここでは「家で」を動詞の前に置こう。 A理解する…解。 B〜[仮定]、すなわち…〜、則…。「則」は副詞。 Cようやく…初。

 今日の勉強はここまでです。

 

 それでは皆さん、また次回。

スポンサードリンク

関連ページ

第十六回漢文翻訳練習「場所を表す前置詞『於』」
今日は、「場所で」「場所において」という意味の日本語を漢文に翻訳する練習をします。
第十六回漢文翻訳練習の練習問題の解答
例のごとく前回の漢文-日本語翻訳練習の答え合わせをしていきます。
第十七回漢文翻訳練習「時間を表す名詞」
今日は、漢文の時間を表す名詞について勉強します。
第十七回漢文翻訳練習の翻訳問題解答
前回の翻訳練習の解答を示します。
第十八回漢文翻訳練習:漢文の数量補語
ここでは、漢文における「数量補語」を学びます。大分高度な文の翻訳練習になってきましたが、ともかくやってみてくださいね。
第十八回漢文翻訳の問題の解答
前回の漢文翻訳の解答を示します。
第十九回漢文翻訳練習「数詞の使い方」
ここでは、「一」「二」「三」などの、数を表す言葉の使い方を学んでいきます。今日も漢文と日本語の翻訳作業を頑張って行きましょう!
第二十回漢文翻訳練習「有・無」構文
今回は、漢文の「ある」「ない」を表す構文の翻訳練習をします。
第二十回の翻訳問題の解答
今日は、前回学んだ「有り無し構文」の翻訳の答え合わせをしますよー。
第二十一回漢文翻訳練習:存現文
ここでは、漢文の存現文を学びます。
第二十一回漢文翻訳練習の翻訳練習答え合わせ
今回は、前回習った漢文の「存現文」の練習の答え合わせをします。
第二十二回漢文翻訳練習:使役を表す文
ここでは、漢文の「〜させる」という使役を表す文型を学びます。
第二十二回漢文翻訳練習の練習の解答
今日は、前回学んだ漢文の使役の文型の翻訳練習の答え合わせをします。
第二十三回漢文翻訳練習:漢文の助動詞
今日は、漢文の助動詞について扱います。
第二十三回漢文翻訳練習の問題の解答
前回勉強した、助動詞を使った漢文の翻訳練習の答え合わせをします。
第二十四回漢文翻訳練習「状況可能の『可』・実現可能の『得』」
前回学んだ状況可能の「可」について、補足します。
第二十四回漢文翻訳練習の練習解答
前回学んだ状況可能の「可」の翻訳練習解答です。
第二十五回漢文翻訳練習「漢文の前置詞」
この記事では、漢文の前置詞について勉強します。
第二十五回漢文翻訳練習の練習解答
この記事では、前回学んだ前置詞の練習問題の答え合わせをします。
第二十六回漢文翻訳練習「名詞の修飾」
今回は、漢文における名詞の修飾方法について書いていきます。
第二十六回漢文翻訳練習の練習解答
前回の答え合わせをします。
第二十七回漢文翻訳練習:「漢文の受動文」
ここでは、漢文の受動文を学びます。
第二十七回漢文翻訳練習の問題解答
第二十七回漢文翻訳練習の練習問題の答え合わせをします。
第二十八回漢文翻訳練習「漢文の接続詞」
この記事では、日本語の接続詞・接続助詞にあたる、漢文の「接続詞」を勉強します。
第二十八回漢文翻訳練習の問題解答
今回は、前回の練習問題の解答を示します。
第二十九回漢文翻訳練習
この記事では、漢文の主な語気助詞を勉強します。
第二十九回漢文翻訳練習の問題解答
第三十回漢文翻訳練習「疑問詞疑問文」
今回は、疑問詞と、疑問詞を使った文型「疑問詞疑問文」を勉強します。
第三十回漢文翻訳練習の答え合わせ

ホーム RSS購読 サイトマップ
注意事項 古-新順の記事一覧 新-古記事一覧 運営者情報 漢文に関する書籍・サイト紹介