漢文-日本語翻訳練習サイト

第二十四回漢文翻訳練習の練習解答

前回の翻訳解答

 こんにちは。造言主です。

 

 今回は第二十四回漢文翻訳練習「状況可能の『可』、実現可能の『得』」の翻訳練習の解答です。

解答は以下の通りです。

練習問題1:次の漢文を日本語に翻訳してみよう。

(1)我昨日逢暴雨、不可帰家。
翻訳解答:私は昨日暴雨に逢い、家に帰られなかった。

 

(2)彼今在日本、不之可見。
翻訳解答:彼は今日本にいるので、これ[=彼]に見[まみ]えることはできない。

 

(3)汝在北海道、可見降雪。我羨之。
翻訳解答:お前は本街道にいるのだから、雪が降るのを見ることができる。私はこれを羨む。

 

(4)有銭可貸、無銭不可貸。我今無銭、不之可貸。
翻訳解答:お金があれば貸すことができるが、無ければ貸されない。私は今お金がないから、これを貸すことはできない。

 

(5)汝昨晩得安眠乎?―得。
翻訳解答:君は昨晩は安らかに眠ることができたかい?―できたよ。

 

(6)昨日終日探彼、終不得見。
翻訳解答:昨日は一日中彼を探したが、とうとう見つけられなかった。

 

ちょこっと解説:(1)の「我昨日逢暴雨、不可帰家。」なんかは、「不得帰家」としても問題ないものと思う。私が漢作文をする時は、基本的に能力可能にも状況可能にも当てはまらない場合に「得」を使うことにしている。今回の解答も、一応は「可」で表せそうだから「可」を用いているに過ぎない。

 

練習問題2:次の日本語を漢文に翻訳してみよう。

(1)お前は今年の冬は家に帰れるか?―今年の冬は私はとても忙しい。家に帰れない。
解答:汝今年(之)冬帰家乎?―今年(之)冬我頗忙。不可帰家。

 

(2)今彼に会うことができるか?―彼は今家にいない。会えない。
解答:今可会彼乎?―彼今不在家。不之可会。

 

(3)日本に渡り、ようやく最新の技術を学ぶことができた。
解答:渡(於)日本、初得学最新技術。

 

(4)私は最後まで彼を信じることができなかった。
解答:我終不得信彼。

語釈:@とても…頗 A〜か?…〜乎? Bようやく…「初」「方」。いずれも「はじ-めて」と訓読する。 C最後まで…「終[つひ-に]」。

 今日の漢文の勉強はここまで。

 

 それでは御機嫌よう。

スポンサードリンク

関連ページ

第十六回漢文翻訳練習「場所を表す前置詞『於』」
今日は、「場所で」「場所において」という意味の日本語を漢文に翻訳する練習をします。
第十六回漢文翻訳練習の練習問題の解答
例のごとく前回の漢文-日本語翻訳練習の答え合わせをしていきます。
第十七回漢文翻訳練習「時間を表す名詞」
今日は、漢文の時間を表す名詞について勉強します。
第十七回漢文翻訳練習の翻訳問題解答
前回の翻訳練習の解答を示します。
第十八回漢文翻訳練習:漢文の数量補語
ここでは、漢文における「数量補語」を学びます。大分高度な文の翻訳練習になってきましたが、ともかくやってみてくださいね。
第十八回漢文翻訳の問題の解答
前回の漢文翻訳の解答を示します。
第十九回漢文翻訳練習「数詞の使い方」
ここでは、「一」「二」「三」などの、数を表す言葉の使い方を学んでいきます。今日も漢文と日本語の翻訳作業を頑張って行きましょう!
第十九回漢文翻訳練習の解答
今日は、数詞を扱った前回の漢文翻訳の解答を示します。
第二十回漢文翻訳練習「有・無」構文
今回は、漢文の「ある」「ない」を表す構文の翻訳練習をします。
第二十回の翻訳問題の解答
今日は、前回学んだ「有り無し構文」の翻訳の答え合わせをしますよー。
第二十一回漢文翻訳練習:存現文
ここでは、漢文の存現文を学びます。
第二十一回漢文翻訳練習の翻訳練習答え合わせ
今回は、前回習った漢文の「存現文」の練習の答え合わせをします。
第二十二回漢文翻訳練習:使役を表す文
ここでは、漢文の「〜させる」という使役を表す文型を学びます。
第二十二回漢文翻訳練習の練習の解答
今日は、前回学んだ漢文の使役の文型の翻訳練習の答え合わせをします。
第二十三回漢文翻訳練習:漢文の助動詞
今日は、漢文の助動詞について扱います。
第二十三回漢文翻訳練習の問題の解答
前回勉強した、助動詞を使った漢文の翻訳練習の答え合わせをします。
第二十四回漢文翻訳練習「状況可能の『可』・実現可能の『得』」
前回学んだ状況可能の「可」について、補足します。
第二十五回漢文翻訳練習「漢文の前置詞」
この記事では、漢文の前置詞について勉強します。
第二十五回漢文翻訳練習の練習解答
この記事では、前回学んだ前置詞の練習問題の答え合わせをします。
第二十六回漢文翻訳練習「名詞の修飾」
今回は、漢文における名詞の修飾方法について書いていきます。
第二十六回漢文翻訳練習の練習解答
前回の答え合わせをします。
第二十七回漢文翻訳練習:「漢文の受動文」
ここでは、漢文の受動文を学びます。
第二十七回漢文翻訳練習の問題解答
第二十七回漢文翻訳練習の練習問題の答え合わせをします。
第二十八回漢文翻訳練習「漢文の接続詞」
この記事では、日本語の接続詞・接続助詞にあたる、漢文の「接続詞」を勉強します。
第二十八回漢文翻訳練習の問題解答
今回は、前回の練習問題の解答を示します。
第二十九回漢文翻訳練習
この記事では、漢文の主な語気助詞を勉強します。
第二十九回漢文翻訳練習の問題解答
第三十回漢文翻訳練習「疑問詞疑問文」
今回は、疑問詞と、疑問詞を使った文型「疑問詞疑問文」を勉強します。
第三十回漢文翻訳練習の答え合わせ

ホーム RSS購読 サイトマップ
注意事項 古-新順の記事一覧 新-古記事一覧 運営者情報 漢文に関する書籍・サイト紹介